Compareerden voor mij

Westfriezen en notarissen. Zij stelden samen duizenden akten op. Help het Westfries Archief met het indexeren van deze notariƫle akten. We werken aan 19e eeuwse akten uit Westfriese plaatsen.

Stand van zaken

  • 430.000 scans
  • 513 deelnemers

  • 192.206
    • 0.1% Onbruikbaar
    • 44.7% Ingevoerd
    • 44.7% Gecontroleerd
    Ingevoerd 44.8%
  • 192.159
    • 0.1% Onbruikbaar
    • 44.7% Ingevoerd
    • 44.7% Gecontroleerd
    Gecontroleerd 44.8%
Meedoen aan dit project

Project info

Tamara (Westfries Archief)

Tamara (Westfries Archief)

Bijna... akten uit de negentiende eeuw

Laatst bijgewerkt op: 

Beste allemaal,

De laatste akten van het Nieuw Notarieel Archief worden de aankomende dagen door jullie doorgenomen. Een flinke mijlpaal: want dan zijn alle akten uit de periode 1843-1935 door jullie doorgenomen. 

Hierna gaan we terug in de tijd. We gaan starten met het Oud Notarieel Archief. Jullie zullen andere soorten akten tegenkomen, vol prachtige verhalen over het leven van toen. We hebben akten uit de periode 1812-1842 uit verschillende dorpen. En we gaan het Oud Notarieel Archief van Medemblik doen. Eerst de periode 1812-1842, maar de liefhebbers van oude handschriften kunnen straks ook aan de gang met oudere akten voor 1812.  

De instructie is bijgewerkt en komt zo snel mogelijk online. De voorkeuren worden aangepast, nieuwe notarissen komen beschikbaar en we nemen afscheid van de huidige notarissen. Naast een voorkeur per notaris gaan we ook periodes aanbieden, als jullie daar behoefte aan hebben. 

Heel veel plezier!

  • Tamara (Westfries Archief)

    Tamara (Westfries Archief)

    Hoi dac, 

    Inderdaad: we voeren dan in Spierdijk onder Berkhout als dat staat bij een plaatsnaam

    Hoi Yvonne,

    We maken het inderdaad makkelijker. Alleen organisaties die een rol spelen en niet de locatie waar het gehouden wordt.

    Groet, Tamara

  • dac

    dac

    Laatst bijgewerkt op: 

    @tamara

    Begrijp ik dat we vanaf nu een omschrijving van een plaatsnaam invoeren in het plaatsnaamveld i.p.v. deze omschrijving te vermelden bij Onderwerpen?

    Ik neem aan dat de omschrijving weer letterlijk overgenomen moet worden ( in de instructie staat immers: zo veel mogeljk letterlijk overnemen) en dat levert dezefde problemen op als bij  het vermelden van een omschrijving bij Onderwerpen. Vanwaar deze keuze?

     

     

     

     

    Ik begrijp niet wat je bedoelt met je antwoord aan yvonne: 'niet de locatie waar het gehouden wordt'. Het betreft immers organisaties en niet locaties............

  • yvonnelmc

    yvonnelmc

    Ik vind het antwoord ook niet duidelijk, inderdaad geen antwoord op mijn vraag. Er staat ook nog een vraag open over het invoeren/ vermelden van organisaties die genoemd worden bij de omschrijving van het beroep van een comparant, zonder dat de persoon handelt namens die organisatie. Bijvoorbeeld: Jan Jansen burgemeester van de gemeente Bovenkarspel, terwijl hij handelt voor zich zelf en niet in hoedanigheid van zijn rol als burgemeester.



     

     

  • yvonnelmc

    yvonnelmc

    "Ik neem aan dat de omschrijving weer letterlijk overgenomen moet worden ( in de instructie staat immers: zo veel mogeliejk letterlijk overnemen) en dat levert dezefde problemen op als bij  het vermelden van een omschrijving bij Onderwerpen. Vanwaar deze keuze?"

    Zo veel mogelijk is niet altijd. In de invoerveld neem je niet altijd letterlijk over: y=ij, buitenlandse plaatsnamen vertaal je naar de hedendaagse, gebruikelijke naam.
    Onder is geen geografische aanduiding maar een verduidelijking van een naam van een woonplaats die onder meerdere gemeenten kan vallen. Argumenten voor de woonplaats(omschrijving)in het invoerveld te plaatsen:

    • het is meteen duidelijk waar iemand woont, 
    • de invoerder hoeft maar op een plaats in te voeren en nog niet nog een keer de uitgebreidere info te vermelden bij onderwerpen, met de kans op dat invoer of vermelding niet volledig, vergeten wordt of niet juist is. 
    • Lijkt mij makkelijker voor de controleur
    • Er staat minder info in het onderwerpveld, én de info daar is makkelijker te lezen.

    Mijn voorstel is om bijv. Zwaagdijk, Sijbekarspel in te voeren, en Bergen, NH, of Rijswijk, ZH of Rijswijk, GD en daarbij de officiële afkortingen voor de provincies te gebruiken: 

    • DR (Drenthe),
    • FL (Flevoland),
    • FR (Friesland) 
    • GD (Gelderland) 
    • GR (Groningen), 
    • LB (Limburg), 
    • NB (Noord Brabant), 
    • NH (Noord-Holland) 
    • OV (Overijssel) 
    • UT (Utrecht)
    • ZH (Zuid-Holland) 
    • ZL (Zeeland)

     

     

  • dac

    dac

    Laatst bijgewerkt op: 

    'zo veel mogelijk' letterlijk overnemen: in de vorige instructie stond y=ij ( nu staat er overigens IJ=ij)

    Een tekst als een omschrijving is 'letterlijk' over te nemen, behalve dus ij=y of IJ=ij.

    Het invoerveld voor plaatsnaam is voor het invoeren van een plaatsnaam, niet voor het invoeren van een omschrijving. De naam van het invoerveld zou dan aangepast moeten worden.

    En........

    Zo dicht mogelijk bij de bron blijven!