Ja, ik wil!

Lever een belangrijke bijdrage aan de wetenschap! Help onderzoekers Universiteit Utrecht met het ontcijferen van Amsterdamse ondertrouwinschrijvingen (1602-1811).

Stand van zaken

  • 16.339 scans
  • 501 deelnemers

  • 16.253
    • 0.1% Onbruikbaar
    • 99.5% Dubbel ingevoerd
    • 99.5% Gecontroleerd
    Dubbel ingevoerd 99.6%
  • 16.253
    • 0.1% Onbruikbaar
    • 99.5% Dubbel ingevoerd
    • 99.5% Gecontroleerd
    Gecontroleerd 99.5%
Meedoen aan dit project
BMH

BMH

op de Waal bij de An@@?

Beetje gekriebel, en een lekkere haal erdoor. Het laatste  is iets met u en t, meer maak ik er niet van; de bruid woont ook op de Waal maar bij de Oude Schans.

groet, Bertheke.

  • Petra S.

    Petra S.

    Hoi Bertheke,

    Piepkleine stukjes zijn altijd lastig... Als iets met 'Ant...' begint, moet het vaak iets worden zoals Anthonies/nius-sluis of poort.. in alle spellingsvariaties die je maar kunt bedenken. Ik zou graag even een blik op de volgende regel werpen om te zien wat het zou kunnen zijn....

    HG Petra

  • BMH

    BMH

    Oeps, hij is al weg. Volgende regel kwam niets meer en verder alles goed leesbaar. Kan ik weer fantaseren over een herberg totdat de volgende invoerder/controleur me uit de droom helpt :-)

  • Petra S.

    Petra S.

    Knap gezien... en zoals dat altijd gaat, nu je het zegt, zie ik het ook :-)

  • BMH

    BMH

    Laatst bijgewerkt op: 

    ..en omdat er "bij de ankersmit" staat en niet " in" is mijn droom voorbij: geen herberg, maar  het beroep van degene waar de bruidegom werkt: het vervaardigen van ankers (scheeps- of muurankers), lijkt het.