Actum in camere. Getuigenverklaringen uit het archief van de Brugse schepenbank (1700-1795)

Help ons mee de automatisch getranscribeerde achttiende-eeuwse getuigenverklaringen uit het archief van de Brugse schepenbank te corrigeren en draag zo je steentje bij aan het onderzoek naar het dagelijkse leven in het verleden!

Stand van zaken

  • 8.539 scans
  • 150 deelnemers

  • 8.585
    • 1.1% Onbruikbaar
    • 100.5% Ingevoerd
    • 99.6% Gecontroleerd
    Ingevoerd 100%
  • 8.504
    • 1.1% Onbruikbaar
    • 100.5% Ingevoerd
    • 99.6% Gecontroleerd
    Gecontroleerd 100%
Meedoen aan dit project

Project info

 
Suzanne Knibbeler-Costima

Suzanne Knibbeler-Costima

Waar staat dit VL teken voor? @projectleider

Laatst bijgewerkt op: 

  • Suzanne Knibbeler-Costima

    Suzanne Knibbeler-Costima

    Dit is de zin waar VL in voorkomt;

    Ziet wij leveren VL alhier goet schoon ende leverbaer hout. 

           

  • Ward Leloup

    Ward Leloup

    Dag Suzanne

    Eerst en vooral fijn dat het uiteindelijk toch gelukt is om de controle-knop zichtbaar te krijgen!

    De VL in deze zin is eigenlijk UL (u en v waren in het 18de eeuwse shrift inwisselbaar) en staat voor 'Ulieden'!

    Hartelijk

    Ward