Bomers

Bomers

Tegenstrijdige instructie invoerder en controleur bij afkorting geboorteplaats

In de instructie voor de invoerder staat: de geboorteplaats voluit schrijven als deze afgekort is (dus Amst. wordt Amsterdam). In de instructie voor de controleur staat: Alle afkortingen letterlijk overnemen. (Dus Amst blijft Amst op de transcriptie). Gevolg: de meeste scans die ik onder ogen krijg om te controleren gaan alleen over al dan niet afgekorte plaatsnamen. De ene invoerder schrijft Amsterdam voluit, de andere schrijft Amst. Graag een eenduidige instructie.