Alle Amsterdamse Akten

Miljoenen akten liggen nog begraven in het archief van de Amsterdamse Notarissen. Ga mee op ontdekkingstocht en help de geschiedenis van Amsterdam herschrijven!

Current status

  • 169/514 notaris
  • 1.585 participants

  • 169
    Notaris32.9%
  • 1.028.440
    • 0% Unusable
    • 69.4% Entered
    • 58.1% Validated data
    Entered 69.4%
  • 861.359
    • 0% Unusable
    • 69.4% Entered
    • 58.1% Validated data
    Validated data 58.1%
Participate in this project
Dit project heeft al meer dan
1 Miljoen ingevoerde akten! De miljoenste akte is ingevoerd door Greet van Looij op 28-02-2024 om 18:35!

Project info

Pauline (Stadsarchief Amsterdam)

Pauline (Stadsarchief Amsterdam)

Raad van Toezicht

Geïnspireerd door het bericht van JW Kooistra en Quinten denk ik dat het tijd is voor een nieuw onderwerp.

Betrap je een notaris op een kapitale fout, meld het dan hier!

 

  • JW Kooistra

    JW Kooistra

    Die laatste twee zijn van Salomon de Fremeri, die ook wel eens op tijd zag dat de verkeerde naam bij het goede kruisje stond:

  • Ellen Ruijter

    Ellen Ruijter

    We mogen al met al wel stellen dat die notarissen behoorlijk slordig waren met de namen van comparanten en met de spelling. Nou had niemand indertijd natuurlijk een ID of zo, en wellicht was er ook geen groen boekje, maar toch.

    Ze presteerden het zelfs om in één akte een naam op verschillende manieren te schrijven. Heb even geen voorbeeld, maar het zal velen zijn opgevallen. Blijkbaar stoorde niemand zich aan dat soms fonetische taalgebruik.

    Maar dat maakt het weer leuk voor ons om te achterhalen wat wordt bedoeld met bijvoorbeeld een Chambre op Schuur:

    Dit in navolging op de eerder gemelde Kamer op Schuur waarmee vermoedelijk een camera obscura werd bedoeld. En nee, het was zeker geen kamer op een schuur gebouwd ;-)

  • JW Kooistra

    JW Kooistra

    Een Chambre op Schuur: haha, mooie vondst! Da's vast een chique Camera Obscura.

    Gewone mensen hadden een "Kamer op schuur", chique mensen hadden een "Chambre op schuur"

    Beetje als "Terèngue", chique-speak voor -u weet wel, die vliegende ziekte-  ;)

     

    En dat fonetische taalgebruik: vooral met buitenlandse namen, Noordse en Duitse zeelieden bijv. Anders Andersen wordt zonder problemen Andries Andriesz terwijl de beste man tóch tekent met Anders Andersen.

    Of een Jan Gerrit die tekent met Johann Georg.

  • Desi

    Desi

    Geldt ook het onvolledig laten van een akte als overtreding?

    ...en het pachtgeld gaat naarrrr.....?