Alle Amsterdamse Akten

Miljoenen akten liggen nog begraven in het archief van de Amsterdamse Notarissen. Ga mee op ontdekkingstocht en help de geschiedenis van Amsterdam herschrijven!

Current status

  • 169/514 notaris
  • 1.585 participants

  • 169
    Notaris32.9%
  • 1.027.871
    • 0% Unusable
    • 69.3% Entered
    • 58.1% Validated data
    Entered 69.3%
  • 860.769
    • 0% Unusable
    • 69.3% Entered
    • 58.1% Validated data
    Validated data 58.1%
Participate in this project
Dit project heeft al meer dan
1 Miljoen ingevoerde akten! De miljoenste akte is ingevoerd door Greet van Looij op 28-02-2024 om 18:35!

Project info

Desi

Desi

Taalcuriosa

Updated at: 

Als je in 1743 in Amsterdam wijn op de vloer giet, de waard bedreigt en hem een urine ton naar het hoofd gooit, dan loop je het risico dat je wordt gepaternostert: in de boeien geslagen.

Ik geniet van die ontmoetingen met in onbruik geraakte taal! Met stip op 1 staat voor mij al heel lang mitsgaders.

  • Desi

    Desi

    '....sonder eenige de minste dilay ofte uijtvlugt......


     

    De Engelsen, die het uit het oud-Frans schijnen te hebben, zijn krachtig doorgegaan met dit woord (delay=uitstel) maar het Nederlands heeft dus ook een tijdje meegedaan. 

    SALOMON DORPER 1735-1784 - 2 - 10697 - (1737-1737) - NOTD03042000429 - NOTD03042000431

  • Ellen Ruijter

    Ellen Ruijter

    Hoi Desi, die Engelse woorden waren mij ook opgevallen en ik heb er inmiddels een aantal verzameld:

    indispoost (deze vind ik het mooist)
    etabliseren
    inclineren
    reconsilieren
    obtineren
    persisteren

    Enkele worden misschien nog wel gebruikt, maar voor zover ik weet niet in het dagelijks taalgebruik.

  • Desi

    Desi

    Updated at: 

    @Ellen - Indispoost is superb ! ;) Ik ben geen taalkundige maar schat dat deze categorie woorden via het Latijn/Frans zijn binnengekomen in beide talen. Ook in het Engels geen dagelijkse kost, in ieder geval niet tegenwoordig. Woorden voor de high society dus....

  • Corney Keller (eGGSA)

    Corney Keller (eGGSA)

    Updated at: 

    Voor de liefhebbers; hier is een mooie hulpbron van Mr. Simon van Leeuwen, R.G

     

    WOORDENBOUK,

    waar inne

    Allerhande Konst- ende Bastaartwoorden, tot de Practijcque des Notarisschaps, ende andre Regts-oeffeninge behoorende, uut Hugo de Groot, Hooft, Huygens, Vondel, ende andre, soo oude als nieuwe Taalschriften, op't nauwkeurigste werden vertaalt, ende met alle andre Woordenbouken vergeleeken, het ondienstige agtergelaten, ende het gebreekige vervult.

     PDF-versie, begint op p. 590

  • Desi

    Desi

    Updated at: 

    In huwelijk verwekt, zou ik zeggen. Maar Salomon Dorper gebruikt ook:

     

    ....bij wien hij ses kinderen heeft geteelt en nagelaeten.......

    Terwijl de vrouw kinderen heeft gewonnen en in 't leven naegelaten............


    SALOMON DORPER 1735-1784 - 2 - 10700 - (1739-1739) - NOTD03045000266 - NOTD03045000268